Early in the Morning, I'll Come Calling - James Vincent McMorrow
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Lyrics by:James Vincent McMorrow
Composed by:James Vincent McMorrow
Early in the morning
清晨时分
I'll come calling
我将轻声呼唤
I'll come calling after you
追寻你的踪迹
Darling if you answer
亲爱的若你回应
Oh we'll wander
我们将漫步
Down the garden where it's cool
在清凉的花园里
Later we'd discover
而后我们会发现
All in covers
万物静谧安眠
Children silent as the stars
孩子们如星辰般静谧
Early in the morning
清晨时分
In the morning
在清晨
Everything at once is ours
万物顷刻皆属于我们
Early in the morning
清晨时分
I'll come calling
我将轻声呼唤
I'll come calling after you
追寻你的踪迹
Though you seldom answer
尽管你鲜少回应
Still I wonder
我仍在思索
What will pass here when you do
当你出现时 这里会发生什么
Delicate in grasses
青草间轻柔摇曳
Bright and ashen
明亮而灰蒙
Breathing sweet a ruby nest
甜蜜呼吸如红宝石般的巢
Early in the morning
清晨时分
In the morning
在清晨
Withered singing we will rest
我们将歇息 歌声渐逝
Early in the morning
清晨时分
In the morning
在清晨
I will call for you
我将呼唤你
Even if the words aren't clear
纵使言语模糊不清
And even if my voice seems cruel
纵使嗓音略显冷硬
Early in the morning
清晨时分
In the morning
在清晨
Red and almost true
绯红而近乎真实
Dressing in my finest suit
穿上我最体面的西装
My cleanest shoes
擦亮最干净的皮鞋
Making sure the crease is true
确保每道折痕都笔挺如新
Crisp and fresh and blue
清爽利落 蓝得纯粹
[00:00.00]Early in the Morning, I'll Come Calling - James Vincent McMorrow
[00:03.10]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:03.10]Lyrics by:James Vincent McMorrow
[00:06.21]Composed by:James Vincent McMorrow
[00:09.32]Early in the morning
[00:11.42]清晨时分
[00:11.42]I'll come calling
[00:13.61]我将轻声呼唤
[00:13.61]I'll come calling after you
[00:18.40]追寻你的踪迹
[00:18.40]Darling if you answer
[00:20.53]亲爱的若你回应
[00:20.53]Oh we'll wander
[00:22.69]我们将漫步
[00:22.69]Down the garden where it's cool
[00:27.31]在清凉的花园里
[00:27.31]Later we'd discover
[00:29.79]而后我们会发现
[00:29.79]All in covers
[00:31.56]万物静谧安眠
[00:31.56]Children silent as the stars
[00:36.22]孩子们如星辰般静谧
[00:36.22]Early in the morning
[00:38.50]清晨时分
[00:38.50]In the morning
[00:40.61]在清晨
[00:40.61]Everything at once is ours
[00:53.87]万物顷刻皆属于我们
[00:53.87]Early in the morning
[00:56.05]清晨时分
[00:56.05]I'll come calling
[00:58.27]我将轻声呼唤
[00:58.27]I'll come calling after you
[01:02.90]追寻你的踪迹
[01:02.90]Though you seldom answer
[01:05.13]尽管你鲜少回应
[01:05.13]Still I wonder
[01:07.18]我仍在思索
[01:07.18]What will pass here when you do
[01:11.83]当你出现时 这里会发生什么
[01:11.83]Delicate in grasses
[01:14.07]青草间轻柔摇曳
[01:14.07]Bright and ashen
[01:16.20]明亮而灰蒙
[01:16.20]Breathing sweet a ruby nest
[01:20.75]甜蜜呼吸如红宝石般的巢
[01:20.75]Early in the morning
[01:22.93]清晨时分
[01:22.93]In the morning
[01:25.10]在清晨
[01:25.10]Withered singing we will rest
[01:29.70]我们将歇息 歌声渐逝
[01:29.70]Early in the morning
[01:31.79]清晨时分
[01:31.79]In the morning
[01:33.95]在清晨
[01:33.95]I will call for you
[01:38.25]我将呼唤你
[01:38.25]Even if the words aren't clear
[01:42.55]纵使言语模糊不清
[01:42.55]And even if my voice seems cruel
[01:47.04]纵使嗓音略显冷硬
[01:47.04]Early in the morning
[01:49.14]清晨时分
[01:49.14]In the morning
[01:51.39]在清晨
[01:51.39]Red and almost true
[01:59.57]绯红而近乎真实
[01:59.57]Dressing in my finest suit
[02:07.28]穿上我最体面的西装
[02:07.28]My cleanest shoes
[02:13.28]擦亮最干净的皮鞋
[02:13.28]Making sure the crease is true
[02:20.68]确保每道折痕都笔挺如新
[02:20.68]Crisp and fresh and blue
[02:25.07]清爽利落 蓝得纯粹