足あと - KOTOKO (ことこ)
詞:KOTOKO
曲:KOTOKO
仲間達の声が響く校舎では
伙伴们的声音回荡在校舍之间
時を忘れ佇む影 長くなってゆく
遗忘了时间驻足的身影 慢慢拉长
宝物だったと いつか気づくけど
有一天就会察觉 那些都是珍爱之物啊
戻れないね
可我们无法回头
あの日の風は向きをかえた
那一天的风改变了方向
チョークの文字以外に
除了粉笔字之外
僕らは何を見つけたの?
我们找到了什么呢
まだ大人だなんて
我们至今还说不出
言えないよね 今も…
我们长大了
遥かに見えた憧れの地に
那个看似遥远的向往之地
僕らは近づいているかな?
我们是否又离得近了一些呢
背伸びしていたつま先だけが
只有踮起脚尖的脚趾
夢への距離を知ってたんだ
方才知道和梦想有多远的距离
なめらかに語った君の瞳の奥の
你那温柔倾诉的双眸深处
強い光 見つめられず
放射出强烈的光芒 我无法对视
雲を眺めてた
远望着云彩
星屑の数ほど 想い めぐるのに
思念 如点点繁星般 环绕着我
上手く言葉
我找不到
見つからなくて 草をちぎる
华美的言辞 摘下一颗小草
変わってゆけることも
你的渐渐改变
水のように受け止めよう
我会像流水一样 接纳
それは哀しいことなんかじゃない
那必定不是什么
きっと…
让人伤心的事情
叶わぬ夢はどこにもないと
没有什么愿望是无法实现的
強がって呼吸を速めた
我逞强着 加快了呼吸
冷えた大地に触れたかかとが
碰触到冰冷大地的脚后跟
小さな足跡をつけてた
留下了小小的足迹
瞼の裏に残る面影
眼眸之中残留的面容
いつか取り戻しにゆくから
总有一天 我会将它慢慢找回
夜があければ
就算被今天的琐事淹没 只要黎明降临
また動きだす日々に今はのみ込まれても
时光的轮盘就还会再次转动
遥かに見えた憧れの地に
那个看似遥远的向往之地
僕らは近づいているかな?
我们是否又离得近了一些呢
泣くことさえも忘れて今は
我甚至忘记了哭泣
この道を歩いてゆくんだ
走在现在这条道路上
踏みしめた大地 信じて…
相信我脚下 那坚实的大地
[00:00.00]足あと - KOTOKO (ことこ)
[00:05.97]詞:KOTOKO
[00:11.95]曲:KOTOKO
[00:17.93]仲間達の声が響く校舎では
[00:27.58]伙伴们的声音回荡在校舍之间
[00:27.58]時を忘れ佇む影 長くなってゆく
[00:40.47]遗忘了时间驻足的身影 慢慢拉长
[00:40.47]宝物だったと いつか気づくけど
[00:50.94]有一天就会察觉 那些都是珍爱之物啊
[00:50.94]戻れないね
[00:53.72]可我们无法回头
[00:53.72]あの日の風は向きをかえた
[01:02.48]那一天的风改变了方向
[01:02.48]チョークの文字以外に
[01:08.23]除了粉笔字之外
[01:08.23]僕らは何を見つけたの?
[01:14.00]我们找到了什么呢
[01:14.00]まだ大人だなんて
[01:16.95]我们至今还说不出
[01:16.95]言えないよね 今も…
[01:25.04]我们长大了
[01:25.04]遥かに見えた憧れの地に
[01:30.97]那个看似遥远的向往之地
[01:30.97]僕らは近づいているかな?
[01:36.70]我们是否又离得近了一些呢
[01:36.70]背伸びしていたつま先だけが
[01:42.47]只有踮起脚尖的脚趾
[01:42.47]夢への距離を知ってたんだ
[01:53.37]方才知道和梦想有多远的距离
[01:53.37]なめらかに語った君の瞳の奥の
[02:02.97]你那温柔倾诉的双眸深处
[02:02.97]強い光 見つめられず
[02:10.47]放射出强烈的光芒 我无法对视
[02:10.47]雲を眺めてた
[02:15.78]远望着云彩
[02:15.78]星屑の数ほど 想い めぐるのに
[02:26.08]思念 如点点繁星般 环绕着我
[02:26.08]上手く言葉
[02:29.00]我找不到
[02:29.00]見つからなくて 草をちぎる
[02:38.27]华美的言辞 摘下一颗小草
[02:38.27]変わってゆけることも
[02:43.66]你的渐渐改变
[02:43.66]水のように受け止めよう
[02:49.45]我会像流水一样 接纳
[02:49.45]それは哀しいことなんかじゃない
[02:55.47]那必定不是什么
[02:55.47]きっと…
[03:00.52]让人伤心的事情
[03:00.52]叶わぬ夢はどこにもないと
[03:06.40]没有什么愿望是无法实现的
[03:06.40]強がって呼吸を速めた
[03:12.04]我逞强着 加快了呼吸
[03:12.04]冷えた大地に触れたかかとが
[03:17.93]碰触到冰冷大地的脚后跟
[03:17.93]小さな足跡をつけてた
[03:52.89]留下了小小的足迹
[03:52.89]瞼の裏に残る面影
[03:58.29]眼眸之中残留的面容
[03:58.29]いつか取り戻しにゆくから
[04:04.01]总有一天 我会将它慢慢找回
[04:04.01]夜があければ
[04:06.76]就算被今天的琐事淹没 只要黎明降临
[04:06.76]また動きだす日々に今はのみ込まれても
[04:15.70]时光的轮盘就还会再次转动
[04:15.70]遥かに見えた憧れの地に
[04:21.46]那个看似遥远的向往之地
[04:21.46]僕らは近づいているかな?
[04:27.38]我们是否又离得近了一些呢
[04:27.38]泣くことさえも忘れて今は
[04:33.02]我甚至忘记了哭泣
[04:33.02]この道を歩いてゆくんだ
[04:38.95]走在现在这条道路上
[04:38.95]踏みしめた大地 信じて…
[04:43.10]相信我脚下 那坚实的大地