We never chose to part
我们从未选择分离
In this stupid play
在这场荒唐的戏里
I never felt by heart
我从未真心相信
That I could behave
我能胜任
The way the roles were made
那些被安排好的角色
I know that I've done you wrong
我深知,我曾辜负于你
But you're hard to please
但你却总是难以取悦
When your faith is gone
当你的信念已然消逝
And when you can't believe
当你已无法相信
I'm on my hands and knees
我虔诚地俯首祈求
The junk of the hearts
那些心之残骸
The junk of the hearts
那些心之残骸
The junk of the hearts
那些心之残骸
It's the junk of the hearts
这便是心之残骸
The junk of the hearts
那些心之残骸
It's the junk of the hearts
这便是心之残骸
I've given all of me
我已倾尽所有
And you crave for more
你却仍奢求更多
Weird how this makes us feel
这感觉如此怪诞
Insecure
令人不安
That's what friends are for
这就是朋友存在的意义
The junk of the hearts
那些心之残骸
The junk of the hearts
那些心之残骸
The junk of the hearts
那些心之残骸
It's the junk of the hearts
这便是心之残骸
The junk of the hearts
那些心之残骸
It's the junk of the hearts
这便是心之残骸
The junk of the hearts
那些心之残骸
The junk of the hearts
那些心之残骸
The junk of the hearts
那些心之残骸
It's the junk of the hearts
这便是心之残骸
[00:19.83]We never chose to part
[00:25.55]我们从未选择分离
[00:25.55]In this stupid play
[00:34.70]在这场荒唐的戏里
[00:34.70]I never felt by heart
[00:40.59]我从未真心相信
[00:40.59]That I could behave
[00:44.57]我能胜任
[00:44.57]The way the roles were made
[00:57.21]那些被安排好的角色
[00:57.21]I know that I've done you wrong
[01:03.24]我深知,我曾辜负于你
[01:03.24]But you're hard to please
[01:05.46]但你却总是难以取悦
[01:05.46]When your faith is gone
[01:10.74]当你的信念已然消逝
[01:10.74]And when you can't believe
[01:14.85]当你已无法相信
[01:14.85]I'm on my hands and knees
[01:25.57]我虔诚地俯首祈求
[01:25.57]The junk of the hearts
[01:31.10]那些心之残骸
[01:31.10]The junk of the hearts
[01:36.80]那些心之残骸
[01:36.80]The junk of the hearts
[01:42.27]那些心之残骸
[01:42.27]It's the junk of the hearts
[01:48.05]这便是心之残骸
[01:48.05]The junk of the hearts
[01:53.33]那些心之残骸
[01:53.33]It's the junk of the hearts
[02:14.87]这便是心之残骸
[02:14.87]I've given all of me
[02:20.62]我已倾尽所有
[02:20.62]And you crave for more
[02:29.74]你却仍奢求更多
[02:29.74]Weird how this makes us feel
[02:35.82]这感觉如此怪诞
[02:35.82]Insecure
[02:39.98]令人不安
[02:39.98]That's what friends are for
[02:50.49]这就是朋友存在的意义
[02:50.49]The junk of the hearts
[02:56.02]那些心之残骸
[02:56.02]The junk of the hearts
[03:01.75]那些心之残骸
[03:01.75]The junk of the hearts
[03:06.92]那些心之残骸
[03:06.92]It's the junk of the hearts
[03:12.95]这便是心之残骸
[03:12.95]The junk of the hearts
[03:18.35]那些心之残骸
[03:18.35]It's the junk of the hearts
[03:24.31]这便是心之残骸
[03:24.31]The junk of the hearts
[03:30.09]那些心之残骸
[03:30.09]The junk of the hearts
[03:35.58]那些心之残骸
[03:35.58]The junk of the hearts
[03:40.86]那些心之残骸
[03:40.86]It's the junk of the hearts
[03:45.09]这便是心之残骸