Pickle - Chumbawamba
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Where soiled little fingers can't mess
让污浊的小手无法染指
Catalogued labeled and rarely-played
被编号封存 鲜少奏响
Polished and pure and possessed
纯粹无瑕 却似被占有
Aaahaa - That's not music
啊哈——那不是音乐
Aaahaa - That's a pickle
啊哈——那是泡菜
Aaahaa - That's not music
啊哈——那不是音乐
Aaahaa - That's a pickle
啊哈——那是泡菜
Best keep your songs in the safety of darkness
最好将你的歌藏于黑暗的庇护中
And never expose them to light
永远别让它们暴露在光线下
Open with care (shh) pack in the box
轻启盒盖(嘘) 小心封存
All your songs might grow wings and take flight
否则所有旋律可能展翅飞走
Aaahaa - That's not music
啊哈——那不是音乐
Aaahaa - That's a pickle
啊哈——那是泡菜
Aaahaa - That's not music
啊哈——那不是音乐
Aaahaa - That's a pickle
啊哈——那是泡菜
Pickle
只是泡菜
Pickle
只是泡菜
Pickle
只是泡菜
Pickle
只是泡菜
Pickle
只是泡菜
Pickle
只是泡菜
Pickle
只是泡菜
Pickle
只是泡菜
Pickle
只是泡菜
Pickle
只是泡菜
Pickle
只是泡菜
Pickle
只是泡菜
(Whealin' and the dealin' there in the whiskey business for a long time
(在威士忌生意里摸爬滚打多年
And this guy had a guitar
这人有把吉他
It laid around there and I lotta times there wouldn't be any customers in the place
就搁在那儿 店里常没顾客
And I'd grab up this guitar and I got to pecking around on it
我抓起这把吉他 轻轻拨动琴弦
And I thought it sounded awful pretty)
那声音美得令人心醉
[00:00.00]Pickle - Chumbawamba
[00:17.97]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:17.97]Where soiled little fingers can't mess
[00:23.83]让污浊的小手无法染指
[00:23.83]Catalogued labeled and rarely-played
[00:29.33]被编号封存 鲜少奏响
[00:29.33]Polished and pure and possessed
[00:35.15]纯粹无瑕 却似被占有
[00:35.15]Aaahaa - That's not music
[00:40.03]啊哈——那不是音乐
[00:40.03]Aaahaa - That's a pickle
[00:45.82]啊哈——那是泡菜
[00:45.82]Aaahaa - That's not music
[00:51.21]啊哈——那不是音乐
[00:51.21]Aaahaa - That's a pickle
[00:57.95]啊哈——那是泡菜
[00:57.95]Best keep your songs in the safety of darkness
[01:03.27]最好将你的歌藏于黑暗的庇护中
[01:03.27]And never expose them to light
[01:09.15]永远别让它们暴露在光线下
[01:09.15]Open with care (shh) pack in the box
[01:14.15]轻启盒盖(嘘) 小心封存
[01:14.15]All your songs might grow wings and take flight
[01:19.78]否则所有旋律可能展翅飞走
[01:19.78]Aaahaa - That's not music
[01:25.09]啊哈——那不是音乐
[01:25.09]Aaahaa - That's a pickle
[01:30.58]啊哈——那是泡菜
[01:30.58]Aaahaa - That's not music
[01:36.14]啊哈——那不是音乐
[01:36.14]Aaahaa - That's a pickle
[01:43.16]啊哈——那是泡菜
[01:43.16]Pickle
[01:45.85]只是泡菜
[01:45.85]Pickle
[01:48.53]只是泡菜
[01:48.53]Pickle
[01:51.09]只是泡菜
[01:51.09]Pickle
[01:53.77]只是泡菜
[01:53.77]Pickle
[01:56.59]只是泡菜
[01:56.59]Pickle
[01:59.21]只是泡菜
[01:59.21]Pickle
[02:01.95]只是泡菜
[02:01.95]Pickle
[02:04.63]只是泡菜
[02:04.63]Pickle
[02:07.45]只是泡菜
[02:07.45]Pickle
[02:10.19]只是泡菜
[02:10.19]Pickle
[02:12.87]只是泡菜
[02:12.87]Pickle
[02:28.91]只是泡菜
[02:28.91](Whealin' and the dealin' there in the whiskey business for a long time
[02:32.16](在威士忌生意里摸爬滚打多年
[02:32.16]And this guy had a guitar
[02:33.41]这人有把吉他
[02:33.41]It laid around there and I lotta times there wouldn't be any customers in the place
[02:39.86]就搁在那儿 店里常没顾客
[02:39.86]And I'd grab up this guitar and I got to pecking around on it
[02:42.31]我抓起这把吉他 轻轻拨动琴弦
[02:42.31]And I thought it sounded awful pretty)
[02:47.03]那声音美得令人心醉