Teenage Summer Days - David Arthur Brown
Down on Pico and Fedora
回到皮科和费多拉
Back in 1983
重返1983年
All the cholos on the corner
街角的混混们
Hid their pistols in the trees
纷纷把手枪藏进树丛里
El Funny Clown lived off of Sunset
滑稽小丑团住在日落街区
On a street called Benton Way
就在一条叫本顿道的街上
There were blood satins on the sidewalk
人行道上血迹斑斑
But the rain washed them away
但大雨把它们冲洗干净了
On the mean streets of L A
在洛杉矶狭窄的街巷里
All those teenage summer days
有着所有童年的夏日时光
On the mean streets of L A
在洛杉矶狭窄的街巷里
On the mean streets of L A
在洛杉矶狭窄的街巷里
We took the bus way down to Venice
我们乘着巴士一路向威尼斯出发
Went bodysurfing in the waves
奔向海浪玩人体冲浪
Staring out at the horizon
对着地平线极目远眺
On those teenage summer days
这些夏日里有太多童年时光
On the mean streets of L A
就在洛杉矶狭窄的街巷里
On the mean streets of L A
在洛杉矶狭窄的街巷里
All those teenage summer days
所有这些童年的夏日时光
My daddy was a trucker
我的父亲是个货车司机
Hauling freight 12 hours a day
一天里有12个小时在运输货物
Sometimes he'd take me down to Vernon
有时候他会顺便带我去维罗纳
Or the shipyards in South Bay
或是去南部海岸上的那些船坞
On the mean streets of L A
在洛杉矶狭窄的街巷里
On those teenage summer days
有着童年的夏日时光
On the mean streets of L A
在洛杉矶狭窄的街巷里
On those teenage summer days
有着童年的夏日时光
On the mean streets of L A
在洛杉矶狭窄的街巷里
On those teenage summer days
有着童年的夏日时光
On the mean streets of L A
在洛杉矶狭窄的街巷里
On those teenage summer days
有着童年的夏日时光
[00:00.00]Teenage Summer Days - David Arthur Brown
[00:03.71]Down on Pico and Fedora
[00:08.89]回到皮科和费多拉
[00:08.89]Back in 1983
[00:14.26]重返1983年
[00:14.26]All the cholos on the corner
[00:17.07]街角的混混们
[00:17.07]Hid their pistols in the trees
[00:30.11]纷纷把手枪藏进树丛里
[00:30.11]El Funny Clown lived off of Sunset
[00:35.48]滑稽小丑团住在日落街区
[00:35.48]On a street called Benton Way
[00:40.84]就在一条叫本顿道的街上
[00:40.84]There were blood satins on the sidewalk
[00:43.84]人行道上血迹斑斑
[00:43.84]But the rain washed them away
[00:49.27]但大雨把它们冲洗干净了
[00:49.27]On the mean streets of L A
[00:54.51]在洛杉矶狭窄的街巷里
[00:54.51]All those teenage summer days
[00:59.43]有着所有童年的夏日时光
[00:59.43]On the mean streets of L A
[01:04.73]在洛杉矶狭窄的街巷里
[01:04.73]On the mean streets of L A
[01:07.80]在洛杉矶狭窄的街巷里
[01:07.80]We took the bus way down to Venice
[01:12.41]我们乘着巴士一路向威尼斯出发
[01:12.41]Went bodysurfing in the waves
[01:17.72]奔向海浪玩人体冲浪
[01:17.72]Staring out at the horizon
[01:21.15]对着地平线极目远眺
[01:21.15]On those teenage summer days
[01:26.33]这些夏日里有太多童年时光
[01:26.33]On the mean streets of L A
[01:31.58]就在洛杉矶狭窄的街巷里
[01:31.58]On the mean streets of L A
[01:43.35]在洛杉矶狭窄的街巷里
[01:43.35]All those teenage summer days
[01:47.66]所有这些童年的夏日时光
[01:47.66]My daddy was a trucker
[01:55.39]我的父亲是个货车司机
[01:55.39]Hauling freight 12 hours a day
[02:00.64]一天里有12个小时在运输货物
[02:00.64]Sometimes he'd take me down to Vernon
[02:03.88]有时候他会顺便带我去维罗纳
[02:03.88]Or the shipyards in South Bay
[02:09.52]或是去南部海岸上的那些船坞
[02:09.52]On the mean streets of L A
[02:14.04]在洛杉矶狭窄的街巷里
[02:14.04]On those teenage summer days
[02:19.58]有着童年的夏日时光
[02:19.58]On the mean streets of L A
[02:24.64]在洛杉矶狭窄的街巷里
[02:24.64]On those teenage summer days
[02:30.13]有着童年的夏日时光
[02:30.13]On the mean streets of L A
[02:35.56]在洛杉矶狭窄的街巷里
[02:35.56]On those teenage summer days
[02:40.68]有着童年的夏日时光
[02:40.68]On the mean streets of L A
[02:46.04]在洛杉矶狭窄的街巷里
[02:46.04]On those teenage summer days
[02:51.00]有着童年的夏日时光