歌词狗歌词

Bullets For The New-Born King

歌手:Elvis Costello

专辑:National Ransom

发行公司:

Bullets For The New-Born King - Elvis Costello (埃尔维斯 科斯特洛) 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Written by:Elvis Costello No one looks in this place for motive or any hope 无人在这地方寻找动机或希望 But for the dead shot of an amber glass 只为那琥珀杯中致命的一击 The blue light of a votive 那蓝色烛光的微弱闪烁 Rain obscured the window 雨水模糊了窗外的景象 As the pain was dulled by the grains 痛苦被谷物的麻醉所掩盖 Absolved by spoons in flames 火焰中的勺子带来片刻的解脱 In fear in time dissolving 在恐惧中,时间逐渐消融 It's not for the faint of pulse 这不是为心跳微弱之人准备的 Or anybody false 或是任何虚伪之人 Those amateurs who simply shed their skins 那些轻易蜕皮的业余者 So where are those traitors now we once called patriots 那些我们曾称为爱国者的叛徒如今何在 Just like those saints who seem to revel in their sins 就像那些似乎陶醉于罪恶的圣人 O my eyes were filled with tears that were stinging 我的眼中充满了刺痛的热泪 After our assassin's work was done 在我们暗杀任务完成后 But bells in hands are only there for the wringing 但手中的钟只为了敲响 And we were bringing bullets for the new born king 而我们为新生之王带来了子弹 Trumpet sounds lamenting 号角声哀鸣 Trampling down the blooms of the deceased 践踏着逝者的花朵 The double agent girl and the fallen priest were heading for the border 双面女郎与堕落的牧师正逃向边境 Somewhere in the high command there stayed the palest hand 在高层指挥部的某处,有一双苍白的手 Who saw the order countermand 他看到了撤销的命令 Erased the tape recorder and then they hung him from a window cord 抹去了录音带,然后他们用窗绳将他吊死 Swallow down that voodoo vial and stay your breath a while 吞下那巫毒药水,屏住呼吸片刻 Before we spill this tale that we had spun 在我们揭开这个编织的故事之前 And now I shall now confide all that I have denied 现在我要坦白所有我曾否认的事 Oh I'm so sorry for the things I've done 哦,我为我所做的一切感到抱歉 O my eyes were filled with tears that were stinging 我的眼中充满了刺痛的热泪 After our assassin's work was done 在我们暗杀任务完成后 But bells in hands bells were only there for the ringing 但手中的铃铛只是为了敲响 And we were bringing bullets for the new born king 而我们为新生之王带来了子弹
[00:00.00]Bullets For The New-Born King - Elvis Costello (埃尔维斯 科斯特洛) [00:02.29]以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:02.29]Written by:Elvis Costello [00:04.58]No one looks in this place for motive or any hope [00:09.87]无人在这地方寻找动机或希望 [00:09.87]But for the dead shot of an amber glass [00:13.24]只为那琥珀杯中致命的一击 [00:13.24]The blue light of a votive [00:18.09]那蓝色烛光的微弱闪烁 [00:18.09]Rain obscured the window [00:20.11]雨水模糊了窗外的景象 [00:20.11]As the pain was dulled by the grains [00:26.72]痛苦被谷物的麻醉所掩盖 [00:26.72]Absolved by spoons in flames [00:30.74]火焰中的勺子带来片刻的解脱 [00:30.74]In fear in time dissolving [00:34.37]在恐惧中,时间逐渐消融 [00:34.37]It's not for the faint of pulse [00:39.43]这不是为心跳微弱之人准备的 [00:39.43]Or anybody false [00:42.10]或是任何虚伪之人 [00:42.10]Those amateurs who simply shed their skins [00:53.34]那些轻易蜕皮的业余者 [00:53.34]So where are those traitors now we once called patriots [01:01.81]那些我们曾称为爱国者的叛徒如今何在 [01:01.81]Just like those saints who seem to revel in their sins [01:11.56]就像那些似乎陶醉于罪恶的圣人 [01:11.56]O my eyes were filled with tears that were stinging [01:17.40]我的眼中充满了刺痛的热泪 [01:17.40]After our assassin's work was done [01:23.74]在我们暗杀任务完成后 [01:23.74]But bells in hands are only there for the wringing [01:29.40]但手中的钟只为了敲响 [01:29.40]And we were bringing bullets for the new born king [01:40.73]而我们为新生之王带来了子弹 [01:40.73]Trumpet sounds lamenting [01:42.85]号角声哀鸣 [01:42.85]Trampling down the blooms of the deceased [01:48.08]践踏着逝者的花朵 [01:48.08]The double agent girl and the fallen priest were heading for the border [01:56.26]双面女郎与堕落的牧师正逃向边境 [01:56.26]Somewhere in the high command there stayed the palest hand [02:04.05]在高层指挥部的某处,有一双苍白的手 [02:04.05]Who saw the order countermand [02:07.38]他看到了撤销的命令 [02:07.38]Erased the tape recorder and then they hung him from a window cord [02:17.42]抹去了录音带,然后他们用窗绳将他吊死 [02:17.42]Swallow down that voodoo vial and stay your breath a while [02:25.85]吞下那巫毒药水,屏住呼吸片刻 [02:25.85]Before we spill this tale that we had spun [02:36.20]在我们揭开这个编织的故事之前 [02:36.20]And now I shall now confide all that I have denied [02:44.85]现在我要坦白所有我曾否认的事 [02:44.85]Oh I'm so sorry for the things I've done [02:53.95]哦,我为我所做的一切感到抱歉 [02:53.95]O my eyes were filled with tears that were stinging [03:00.04]我的眼中充满了刺痛的热泪 [03:00.04]After our assassin's work was done [03:05.96]在我们暗杀任务完成后 [03:05.96]But bells in hands bells were only there for the ringing [03:11.77]但手中的铃铛只是为了敲响 [03:11.77]And we were bringing bullets for the new born king [03:16.08]而我们为新生之王带来了子弹

🎤 歌手:Elvis Costello