SPECIAL THANKS - GLAY
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:TAKURO
曲:TAKURO
道の向こうに戻れない夏がある
道路的彼端有着无法重返的夏日
あんなに激しくゆれるまま
任凭那份炽烈的心潮肆意翻涌
夢中になった
我们曾如此沉迷其中
流れる汗をぬぐおうともせず
连流淌的汗水都无暇拭去
抱きしめ合った
只顾紧紧相拥
真夏を駆ける
在盛夏中疾驰而过
肌の熱さよさめぬままで
肌肤的灼热尚未冷却
不意に薫る風歩けない
突如其来的微风裹挟着芬芳 令人驻足
旅人をなでるよ
轻抚着旅人的身躯
急な雨でさえ
就连骤然而至的雨水
傘のない2人をさけた
也避开了未带伞的两人
陽だまりはしゃぐ1秒先も
阳光斑驳处嬉闹的下一秒
見えないままで
仍被未知笼罩
名前を口にすれば
若将你的名字轻唤出口
それで幸せだった
便足以让我感到幸福
予期せぬ出逢いを初めての朝を
将意外的邂逅 初醒的清晨
無邪気な自由をkissのあとの笑みを
天真的自由 吻后的笑颜
儚さで綴る人生の至福として想う
作为点缀人生至福的虚幻篇章铭记
夕映えに咲いたぎこちない
夕阳余晖中绽放的生涩爱意
愛をもっと素直に言えたのなら
若能更坦率地倾诉出口
一粒の涙やさしさの縒りで
用一滴泪与温柔的丝线编织
きっと受け止められたのだろう
定能将心意全然传递
君といた日々は宝物そのもの
与你共度的每一天本身就是无价珍宝
海鳴り秋を告げる響き時を感じて
海潮声宣告秋日来临 感受时光鸣响
誰にも過去の地図の上に
在过往的地图上
忘れ得ぬ人がいる
总镌刻着难以忘怀之人
いつかは
终有一日
一人でもう一度ここに戻るような
即使独自一人也要重返此处
そんな気がしてた
这般预感萦绕心头
Be back in your eyes
重归你眼中
まるでその場所に想い出の跡に
仿佛那片土地与回忆的残痕中
忘れ物がまだあるようで
仍遗落着未带走的碎片
まだ見ぬ未来の帳のどこかで
在未知未来的某页篇章里
不意にめぐり逢えるのなら
若我们能偶然重逢
懐かしさにただ立ちつくす前に
在沉溺于怀念止步不前之前
お互いの今を愛せるだろう
定能学会珍视彼此的当下
夏の向こうには戻れない夢がある
夏日的彼岸沉睡着无法重拾的梦
君といた日々は宝物そのもの
与你共度的每一天本身就是无价珍宝
[00:00.00]SPECIAL THANKS - GLAY
[00:05.22]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:05.22]词:TAKURO
[00:10.44]曲:TAKURO
[00:15.67]道の向こうに戻れない夏がある
[00:26.34]道路的彼端有着无法重返的夏日
[00:26.34]あんなに激しくゆれるまま
[00:33.29]任凭那份炽烈的心潮肆意翻涌
[00:33.29]夢中になった
[00:36.25]我们曾如此沉迷其中
[00:36.25]流れる汗をぬぐおうともせず
[00:42.17]连流淌的汗水都无暇拭去
[00:42.17]抱きしめ合った
[00:47.51]只顾紧紧相拥
[00:47.51]真夏を駆ける
[00:50.66]在盛夏中疾驰而过
[00:50.66]肌の熱さよさめぬままで
[01:01.95]肌肤的灼热尚未冷却
[01:01.95]不意に薫る風歩けない
[01:08.90]突如其来的微风裹挟着芬芳 令人驻足
[01:08.90]旅人をなでるよ
[01:13.26]轻抚着旅人的身躯
[01:13.26]急な雨でさえ
[01:17.51]就连骤然而至的雨水
[01:17.51]傘のない2人をさけた
[01:23.25]也避开了未带伞的两人
[01:23.25]陽だまりはしゃぐ1秒先も
[01:28.85]阳光斑驳处嬉闹的下一秒
[01:28.85]見えないままで
[01:34.59]仍被未知笼罩
[01:34.59]名前を口にすれば
[01:38.15]若将你的名字轻唤出口
[01:38.15]それで幸せだった
[01:49.18]便足以让我感到幸福
[01:49.18]予期せぬ出逢いを初めての朝を
[01:54.64]将意外的邂逅 初醒的清晨
[01:54.64]無邪気な自由をkissのあとの笑みを
[02:00.11]天真的自由 吻后的笑颜
[02:00.11]儚さで綴る人生の至福として想う
[02:11.34]作为点缀人生至福的虚幻篇章铭记
[02:11.34]夕映えに咲いたぎこちない
[02:15.01]夕阳余晖中绽放的生涩爱意
[02:15.01]愛をもっと素直に言えたのなら
[02:22.15]若能更坦率地倾诉出口
[02:22.15]一粒の涙やさしさの縒りで
[02:27.70]用一滴泪与温柔的丝线编织
[02:27.70]きっと受け止められたのだろう
[02:33.39]定能将心意全然传递
[02:33.39]君といた日々は宝物そのもの
[03:05.96]与你共度的每一天本身就是无价珍宝
[03:05.96]海鳴り秋を告げる響き時を感じて
[03:16.44]海潮声宣告秋日来临 感受时光鸣响
[03:16.44]誰にも過去の地図の上に
[03:21.67]在过往的地图上
[03:21.67]忘れ得ぬ人がいる
[03:28.40]总镌刻着难以忘怀之人
[03:28.40]いつかは
[03:31.11]终有一日
[03:31.11]一人でもう一度ここに戻るような
[03:36.68]即使独自一人也要重返此处
[03:36.68]そんな気がしてた
[03:39.89]这般预感萦绕心头
[03:39.89]Be back in your eyes
[03:42.12]重归你眼中
[03:42.12]まるでその場所に想い出の跡に
[03:47.58]仿佛那片土地与回忆的残痕中
[03:47.58]忘れ物がまだあるようで
[03:53.15]仍遗落着未带走的碎片
[03:53.15]まだ見ぬ未来の帳のどこかで
[03:58.89]在未知未来的某页篇章里
[03:58.89]不意にめぐり逢えるのなら
[04:04.23]若我们能偶然重逢
[04:04.23]懐かしさにただ立ちつくす前に
[04:09.70]在沉溺于怀念止步不前之前
[04:09.70]お互いの今を愛せるだろう
[04:15.29]定能学会珍视彼此的当下
[04:15.29]夏の向こうには戻れない夢がある
[04:26.41]夏日的彼岸沉睡着无法重拾的梦
[04:26.41]君といた日々は宝物そのもの
[04:31.04]与你共度的每一天本身就是无价珍宝