歌词狗歌词

Seven Curses (Witmark Demo - 1963)

歌手:Bob Dylan

专辑:The Witmark Demos: 1962-1964 (The Bootleg Series Vol. 9)

发行公司:

Seven Curses (Witmark Demo - 1963) - Bob Dylan Old reilly stole a stallion 老赖利偷了一匹种马 But they caught him and they brought him back 可惜被人逮住了 人们将他捉拿归案 And they laid him down on the jailhouse ground 在监狱冰冷的地面人们用铁镣 With an chain around his neck 拴住老赖利的脖子将他放倒 Old reillys daughter got a message 老赖利的女儿被告知了 That her father was goin' to hang 她爸爸即将被处决的消息 She rode by night and came by morning 她深夜策马狂奔早上抵达监狱 With gold and silver in her hand 手里攥着金银物件 When the judge he saw reillys daughter 当那法官见到老赖利的女儿 His old eyes deepened in his head 他浑浊的双眼深深凹陷 Sayin' gold will never free your father 他说 金子救不了你父亲 The price my dear is you instead 救他 我亲爱的 需要你 Oh I'm as good as dead cried reilly 我跟死人没啥两样 赖利哀号着 It's only you that he does crave 你才是他想得到的 And my skin will surely crawl 如果他动你一下我 If he touches you at all 会浑身起鸡皮疙瘩痛苦不堪 Get on your horse and ride away 快骑上你的马儿离开吧 Oh father you will surely die 爸爸 按你说的做 你必死无疑 If I don't take the chance to try 如若我抓住机会一试 And pay the price and not take your advice 和法官交易 或许还能能救你 For that reason I will have to stay 无论如何 为了这点希望我也要留下来 The gallows shadows shook the evening 绞刑架的影子让夜颤抖 In the night a hound dog bayed 黑夜里一只猎犬叫嚷起来 In the night the grounds were groanin 大地在这黑暗中呻吟 In the night the price was paid 在这黑暗里 交易 完成了一半 The next morning she had awoken 第二天清晨当她醒来 To know that the judge had never spoken 她发现法官并未发一言 She saw that hangin' branch abendin' 她看到那孤零零的绞刑架 She saw her fathers body broken 她看到了她爸爸的残体 These be seven curses on a judge so cruel 这是对一个如此残忍的法官的七诅咒 That one doctor will not save him 一个医生都不能救他的命 That two healers will not heal him 两个大法师也没法治愈他 That three eyes will not see him 纵有三只眼睛也看不见他 That four ears will not hear him 四只耳朵都听不到他的声音 That five walls will not hide him 五堵墙都藏不住他邪恶的身影 That six diggers will not bury him 六台挖掘机都无法给他挖出安葬的墓穴 And that seven deaths shall never kill him 这样的人死上七次都不为过
[00:00.00]Seven Curses (Witmark Demo - 1963) - Bob Dylan [00:06.32]Old reilly stole a stallion [00:10.57]老赖利偷了一匹种马 [00:10.57]But they caught him and they brought him back [00:15.27]可惜被人逮住了 人们将他捉拿归案 [00:15.27]And they laid him down on the jailhouse ground [00:20.19]在监狱冰冷的地面人们用铁镣 [00:20.19]With an chain around his neck [00:27.08]拴住老赖利的脖子将他放倒 [00:27.08]Old reillys daughter got a message [00:32.09]老赖利的女儿被告知了 [00:32.09]That her father was goin' to hang [00:36.22]她爸爸即将被处决的消息 [00:36.22]She rode by night and came by morning [00:41.01]她深夜策马狂奔早上抵达监狱 [00:41.01]With gold and silver in her hand [00:47.18]手里攥着金银物件 [00:47.18]When the judge he saw reillys daughter [00:51.82]当那法官见到老赖利的女儿 [00:51.82]His old eyes deepened in his head [00:55.94]他浑浊的双眼深深凹陷 [00:55.94]Sayin' gold will never free your father [01:00.73]他说 金子救不了你父亲 [01:00.73]The price my dear is you instead [01:06.43]救他 我亲爱的 需要你 [01:06.43]Oh I'm as good as dead cried reilly [01:10.96]我跟死人没啥两样 赖利哀号着 [01:10.96]It's only you that he does crave [01:15.10]你才是他想得到的 [01:15.10]And my skin will surely crawl [01:17.35]如果他动你一下我 [01:17.35]If he touches you at all [01:19.75]会浑身起鸡皮疙瘩痛苦不堪 [01:19.75]Get on your horse and ride away [01:25.63]快骑上你的马儿离开吧 [01:25.63]Oh father you will surely die [01:30.14]爸爸 按你说的做 你必死无疑 [01:30.14]If I don't take the chance to try [01:34.59]如若我抓住机会一试 [01:34.59]And pay the price and not take your advice [01:38.96]和法官交易 或许还能能救你 [01:38.96]For that reason I will have to stay [01:45.99]无论如何 为了这点希望我也要留下来 [01:45.99]The gallows shadows shook the evening [01:50.66]绞刑架的影子让夜颤抖 [01:50.66]In the night a hound dog bayed [01:55.13]黑夜里一只猎犬叫嚷起来 [01:55.13]In the night the grounds were groanin [01:59.58]大地在这黑暗中呻吟 [01:59.58]In the night the price was paid [02:06.05]在这黑暗里 交易 完成了一半 [02:06.05]The next morning she had awoken [02:10.57]第二天清晨当她醒来 [02:10.57]To know that the judge had never spoken [02:14.80]她发现法官并未发一言 [02:14.80]She saw that hangin' branch abendin' [02:19.36]她看到那孤零零的绞刑架 [02:19.36]She saw her fathers body broken [02:25.20]她看到了她爸爸的残体 [02:25.20]These be seven curses on a judge so cruel [02:29.40]这是对一个如此残忍的法官的七诅咒 [02:29.40]That one doctor will not save him [02:33.70]一个医生都不能救他的命 [02:33.70]That two healers will not heal him [02:37.87]两个大法师也没法治愈他 [02:37.87]That three eyes will not see him [02:42.56]纵有三只眼睛也看不见他 [02:42.56]That four ears will not hear him [02:48.61]四只耳朵都听不到他的声音 [02:48.61]That five walls will not hide him [02:54.53]五堵墙都藏不住他邪恶的身影 [02:54.53]That six diggers will not bury him [02:58.58]六台挖掘机都无法给他挖出安葬的墓穴 [02:58.58]And that seven deaths shall never kill him [03:03.06]这样的人死上七次都不为过

🎤 歌手:Bob Dylan