The Weirds - Katie Costello
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Tiny raindrops salute gravity
细雨纷飞向大地致意
The pavement smells like the taste of blood
柏油路弥漫着铁锈气息
I need to get out of here - even the trees are gilded
我必须逃离此地——连树梢都镀着虚饰的金
Smiles ooze of depression with no creative perks
笑容渗着抑郁 毫无生机
I've overstayed my welcome in this life
我在这人间已徘徊太久
And it seems as though time won't tell you exactly what you'd like
而时间似乎永远给不出你想要的答案
I've given up on waving off the flies that have blackened my mind -
我放弃驱散那些侵蚀心智的蝇群——
My sugarcoated mind
我这裹着糖衣的混沌心灵
Why can't I whistle And why can't I cry
为何我吹不出口哨 也流不出眼泪
Why can't I be the way I wish I liked
为何我活不成自己渴望的模样
I guess I have The Weirds
我想我染上了心魔
Which truth is true And which real is real
哪个真相是真 哪种现实是实
Why must we whistle to what we cannot feel
为何要对无法感知的事物强颜欢笑
I guess I have The Weirds oh I have them bad and it's so sad
我想我病得不轻 这症状如此沉重 令人心碎
Starring contests with eggshell-tinted walls
与蛋壳色墙壁展开空洞的对峙
It's all that seems productive - you'd be surprised
看似高效的一切 实则令人诧异
Procrastination Nation is where I've learned to live
拖延症国度已成我栖身之所
Turn on the tube romanticized until you can't move
打开电视 沉溺幻想直到无法动弹
I've overstayed my welcome in this life
我在这人间已徘徊太久
And it seems as though time won't tell you exactly what you'd like
而时间似乎永远给不出你想要的答案
I've given up on waving off the flies that have blackened my mind -
我放弃驱散那些侵蚀心智的蝇群——
My sugarcoated mind
我这裹着糖衣的混沌心灵
Why can't I whistle And why can't I cry
为何我吹不出口哨 也流不出眼泪
Why can't I love you the way I wish I liked
为何不能如我所愿般爱你
I guess I have The Weirds
我想我染上了心魔
Which truth is true And which real is real
哪个真相是真 哪种现实是实
Why must we whistle to what we cannot feel
为何要对无法感知的事物强颜欢笑
I guess I have The Weirds oh I have them bad and it's so sad
我想我病得不轻 这症状如此沉重 令人心碎
Why can't I whistle And why can't I cry
为何我吹不出口哨 也流不出眼泪
Why can't I love you more than what I'd like
为何爱你不能胜过心中期许
I guess I have The Weirds oh I have them bad and it's so sad
我想我病得不轻 这症状如此沉重 令人心碎
Prisoner of the mind trapped within the confines
心灵的囚徒 困在自我设限的牢笼
Of self expectation of obligation -
被期望束缚 被责任禁锢
I guess I'll be just fine I'll be just fine now I'll be just fine now
我想我会没事的 现在会好起来的 此刻终将释怀
[00:00.00]The Weirds - Katie Costello
[00:01.36]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:01.36]Tiny raindrops salute gravity
[00:06.67]细雨纷飞向大地致意
[00:06.67]The pavement smells like the taste of blood
[00:14.71]柏油路弥漫着铁锈气息
[00:14.71]I need to get out of here - even the trees are gilded
[00:20.62]我必须逃离此地——连树梢都镀着虚饰的金
[00:20.62]Smiles ooze of depression with no creative perks
[00:28.61]笑容渗着抑郁 毫无生机
[00:28.61]I've overstayed my welcome in this life
[00:34.33]我在这人间已徘徊太久
[00:34.33]And it seems as though time won't tell you exactly what you'd like
[00:42.33]而时间似乎永远给不出你想要的答案
[00:42.33]I've given up on waving off the flies that have blackened my mind -
[00:48.40]我放弃驱散那些侵蚀心智的蝇群——
[00:48.40]My sugarcoated mind
[00:51.92]我这裹着糖衣的混沌心灵
[00:51.92]Why can't I whistle And why can't I cry
[00:58.75]为何我吹不出口哨 也流不出眼泪
[00:58.75]Why can't I be the way I wish I liked
[01:05.61]为何我活不成自己渴望的模样
[01:05.61]I guess I have The Weirds
[01:10.55]我想我染上了心魔
[01:10.55]Which truth is true And which real is real
[01:17.78]哪个真相是真 哪种现实是实
[01:17.78]Why must we whistle to what we cannot feel
[01:24.80]为何要对无法感知的事物强颜欢笑
[01:24.80]I guess I have The Weirds oh I have them bad and it's so sad
[01:41.20]我想我病得不轻 这症状如此沉重 令人心碎
[01:41.20]Starring contests with eggshell-tinted walls
[01:46.87]与蛋壳色墙壁展开空洞的对峙
[01:46.87]It's all that seems productive - you'd be surprised
[01:54.74]看似高效的一切 实则令人诧异
[01:54.74]Procrastination Nation is where I've learned to live
[02:00.84]拖延症国度已成我栖身之所
[02:00.84]Turn on the tube romanticized until you can't move
[02:08.66]打开电视 沉溺幻想直到无法动弹
[02:08.66]I've overstayed my welcome in this life
[02:14.46]我在这人间已徘徊太久
[02:14.46]And it seems as though time won't tell you exactly what you'd like
[02:22.38]而时间似乎永远给不出你想要的答案
[02:22.38]I've given up on waving off the flies that have blackened my mind -
[02:28.50]我放弃驱散那些侵蚀心智的蝇群——
[02:28.50]My sugarcoated mind
[02:31.90]我这裹着糖衣的混沌心灵
[02:31.90]Why can't I whistle And why can't I cry
[02:38.97]为何我吹不出口哨 也流不出眼泪
[02:38.97]Why can't I love you the way I wish I liked
[02:45.58]为何不能如我所愿般爱你
[02:45.58]I guess I have The Weirds
[02:51.01]我想我染上了心魔
[02:51.01]Which truth is true And which real is real
[02:57.85]哪个真相是真 哪种现实是实
[02:57.85]Why must we whistle to what we cannot feel
[03:05.07]为何要对无法感知的事物强颜欢笑
[03:05.07]I guess I have The Weirds oh I have them bad and it's so sad
[03:36.32]我想我病得不轻 这症状如此沉重 令人心碎
[03:36.32]Why can't I whistle And why can't I cry
[03:42.81]为何我吹不出口哨 也流不出眼泪
[03:42.81]Why can't I love you more than what I'd like
[03:49.74]为何爱你不能胜过心中期许
[03:49.74]I guess I have The Weirds oh I have them bad and it's so sad
[04:06.78]我想我病得不轻 这症状如此沉重 令人心碎
[04:06.78]Prisoner of the mind trapped within the confines
[04:12.48]心灵的囚徒 困在自我设限的牢笼
[04:12.48]Of self expectation of obligation -
[04:17.76]被期望束缚 被责任禁锢
[04:17.76]I guess I'll be just fine I'll be just fine now I'll be just fine now
[04:22.08]我想我会没事的 现在会好起来的 此刻终将释怀