Happiness - Whistler
以下歌词翻译由文曲大模型提供
You rest your heart you rest your head
让心灵栖息 让思绪安放
You have the softest bed
你拥有最柔软的床榻
You need it's familiarity
眷恋这份熟悉的温存
It's very nice You like the warmth
如此惬意 你贪恋这暖意
You've been in other beds before
虽曾辗转他人枕畔
But disregard their similarity
却漠视那些相似的温度
You may be bored
或许你会感到倦怠
The only flaw
这是唯一的缺憾
As far as you can see
目之所及 皆是远方
And when that calm descends
当平静降临之时
It's almost as good as happiness
那感觉几乎等同于幸福
When that calm descends
当平静降临之时
It's almost as good as happiness
那感觉几乎等同于幸福
You drift away well no one said
你悄然远去 却无人提醒
That you should look ahead
你本该展望未来
You're not supposed to lie there all day long
你不该终日沉溺于此
It's a love that you maintain
这份爱由你维系
There's none of it in vain
并非徒劳无功
These easy sacrifices are not wrong
这些轻易的牺牲并非过错
Though they're ignored
尽管被忽视
You're forgotten
你被遗忘
But you're not gone
但你并未消失
And when that calm descends
当平静降临之时
It's almost as good as happiness
那感觉几乎等同于幸福
When that calm descends
当平静降临之时
It's almost as good as happiness
那感觉几乎等同于幸福
Then one day when she has gone
直到有天她离去
And you can love no one
你再也无法爱人
It may be even easier that way
或许这样反而更简单
To lie alone and watch the sky
独自躺着仰望天空
Or watch the world go by
看世间匆匆而过
To pass the time that passes anyway
消磨本就流逝的时光
And when that calm descends
当平静降临之时
It's almost as good as happiness
那感觉几乎等同于幸福
When that calm descends
当平静降临之时
It's almost as good as happiness
那感觉几乎等同于幸福
Almost as good as happiness
几乎就是幸福的滋味
Almost as good as happiness
几乎就是幸福的滋味
[00:00.00]Happiness - Whistler
[00:11.52]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:11.52]You rest your heart you rest your head
[00:14.47]让心灵栖息 让思绪安放
[00:14.47]You have the softest bed
[00:16.45]你拥有最柔软的床榻
[00:16.45]You need it's familiarity
[00:21.83]眷恋这份熟悉的温存
[00:21.83]It's very nice You like the warmth
[00:24.27]如此惬意 你贪恋这暖意
[00:24.27]You've been in other beds before
[00:26.93]虽曾辗转他人枕畔
[00:26.93]But disregard their similarity
[00:32.76]却漠视那些相似的温度
[00:32.76]You may be bored
[00:35.34]或许你会感到倦怠
[00:35.34]The only flaw
[00:38.64]这是唯一的缺憾
[00:38.64]As far as you can see
[00:43.93]目之所及 皆是远方
[00:43.93]And when that calm descends
[00:47.87]当平静降临之时
[00:47.87]It's almost as good as happiness
[00:54.54]那感觉几乎等同于幸福
[00:54.54]When that calm descends
[00:58.20]当平静降临之时
[00:58.20]It's almost as good as happiness
[01:06.23]那感觉几乎等同于幸福
[01:06.23]You drift away well no one said
[01:09.44]你悄然远去 却无人提醒
[01:09.44]That you should look ahead
[01:11.47]你本该展望未来
[01:11.47]You're not supposed to lie there all day long
[01:17.06]你不该终日沉溺于此
[01:17.06]It's a love that you maintain
[01:19.95]这份爱由你维系
[01:19.95]There's none of it in vain
[01:22.10]并非徒劳无功
[01:22.10]These easy sacrifices are not wrong
[01:27.94]这些轻易的牺牲并非过错
[01:27.94]Though they're ignored
[01:30.75]尽管被忽视
[01:30.75]You're forgotten
[01:34.39]你被遗忘
[01:34.39]But you're not gone
[01:38.99]但你并未消失
[01:38.99]And when that calm descends
[01:42.86]当平静降临之时
[01:42.86]It's almost as good as happiness
[01:49.64]那感觉几乎等同于幸福
[01:49.64]When that calm descends
[01:53.17]当平静降临之时
[01:53.17]It's almost as good as happiness
[02:19.25]那感觉几乎等同于幸福
[02:19.25]Then one day when she has gone
[02:22.14]直到有天她离去
[02:22.14]And you can love no one
[02:24.37]你再也无法爱人
[02:24.37]It may be even easier that way
[02:29.12]或许这样反而更简单
[02:29.12]To lie alone and watch the sky
[02:32.24]独自躺着仰望天空
[02:32.24]Or watch the world go by
[02:34.03]看世间匆匆而过
[02:34.03]To pass the time that passes anyway
[02:40.49]消磨本就流逝的时光
[02:40.49]And when that calm descends
[02:44.32]当平静降临之时
[02:44.32]It's almost as good as happiness
[02:51.07]那感觉几乎等同于幸福
[02:51.07]When that calm descends
[02:54.49]当平静降临之时
[02:54.49]It's almost as good as happiness
[03:05.17]那感觉几乎等同于幸福
[03:05.17]Almost as good as happiness
[03:15.47]几乎就是幸福的滋味
[03:15.47]Almost as good as happiness
[03:20.05]几乎就是幸福的滋味
🎤 歌手:Whistler
小简介\nPutting his days as a member of EMF behind him, Ian Dench&nb... → 查看完整歌手资料