Shadows of evening on a traveller's way
一位旅行者的路上有夜晚的影子
Destiny tells where the strange path will lead you
命运告诉他哪条陌生的路会引领他
Alone I've been walking this path every day
我每天独自走在这条小路上
Under the stars and the white silver moon
在星光下 在白银色的月光下
I hear a song and I'm closing my eyes
有一首歌 闭上眼睛
While it's sound is carresing my poor and sad mind
当听起来很悲伤的时候
Will you tonight give your promise to me
你今晚会给我承诺吗
For one day the silence will sleep in your dreams
一天的寂寞 谁在你的梦里
I've been waiting for so long time
我等了很长时间
To see the light of golden bright sun
去看那金色的阳光闪耀
I feel no sorrow in the heart of mine
我的心中没有悲痛
For the tears of life are now gone
那些充满泪水的日子已经过去了
Winds are whispering in the sacred forest
微风拂过那些恐怖的森林
Dancing and singing with the red autumn leaves
在秋天的红色落叶下欢声起舞
These memories I could never forget
这些记忆我永远忘不掉
With rising sun I shall be here with thee
太阳升起的时候我会在这里
I've been waiting for so long time
我已经等了如此之久
To see the light of golden bright sun
去看那金色的阳光照耀大地
I feel no sorrow in the heart of mine
我的心中没有悲痛
For the tears of life are now gone
那些充满泪水的日子已经过去了
I've been waiting for so long time
我已经等了如此之久
To see the light of golden bright sun
去看那金色的阳光照耀大地
I feel no sorrow in the heart of mine
我的心中没有悲痛
For the tears of life are now gone
那些充满泪水的日子已经过去了
[00:05.68]Shadows of evening on a traveller's way
[00:27.87]一位旅行者的路上有夜晚的影子
[00:27.87]Destiny tells where the strange path will lead you
[00:34.30]命运告诉他哪条陌生的路会引领他
[00:34.30]Alone I've been walking this path every day
[00:38.49]我每天独自走在这条小路上
[00:38.49]Under the stars and the white silver moon
[00:44.24]在星光下 在白银色的月光下
[00:44.24]I hear a song and I'm closing my eyes
[00:50.49]有一首歌 闭上眼睛
[00:50.49]While it's sound is carresing my poor and sad mind
[00:56.55]当听起来很悲伤的时候
[00:56.55]Will you tonight give your promise to me
[01:01.61]你今晚会给我承诺吗
[01:01.61]For one day the silence will sleep in your dreams
[01:07.80]一天的寂寞 谁在你的梦里
[01:07.80]I've been waiting for so long time
[01:13.25]我等了很长时间
[01:13.25]To see the light of golden bright sun
[01:18.86]去看那金色的阳光闪耀
[01:18.86]I feel no sorrow in the heart of mine
[01:24.99]我的心中没有悲痛
[01:24.99]For the tears of life are now gone
[01:30.86]那些充满泪水的日子已经过去了
[01:30.86]Winds are whispering in the sacred forest
[01:39.45]微风拂过那些恐怖的森林
[01:39.45]Dancing and singing with the red autumn leaves
[01:44.76]在秋天的红色落叶下欢声起舞
[01:44.76]These memories I could never forget
[01:50.73]这些记忆我永远忘不掉
[01:50.73]With rising sun I shall be here with thee
[01:56.66]太阳升起的时候我会在这里
[01:56.66]I've been waiting for so long time
[02:28.30]我已经等了如此之久
[02:28.30]To see the light of golden bright sun
[02:34.07]去看那金色的阳光照耀大地
[02:34.07]I feel no sorrow in the heart of mine
[02:40.01]我的心中没有悲痛
[02:40.01]For the tears of life are now gone
[02:45.63]那些充满泪水的日子已经过去了
[02:45.63]I've been waiting for so long time
[02:51.40]我已经等了如此之久
[02:51.40]To see the light of golden bright sun
[02:56.71]去看那金色的阳光照耀大地
[02:56.71]I feel no sorrow in the heart of mine
[03:03.65]我的心中没有悲痛
[03:03.65]For the tears of life are now gone
[03:08.06]那些充满泪水的日子已经过去了