琥珀の記憶 - 伊藤加奈子 (いとうかなこ)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
詞:江幡育子
曲:磯江俊道
見つめ合い触れ合ったふたり
彼此凝视相互触碰的两人
痛ましい傷跡にキスした
轻轻吻上那令人心疼的伤疤
銀の魚
银色游鱼
跳ねるたびゆれる水面
每次跃动都泛起涟漪的水面
この景色いつしか琥珀に変わるだろう
这片风景终有一天会凝固成琥珀吧
決して色褪せない確かな記憶のせて
将永不褪色的真实记忆封存其中
この想い集めて琥珀に閉じ込めたら
若能将这份思念收束于琥珀之中
透明なこころで
便能以透明无瑕的心灵
明日へ歩き出せるから
朝着明日坚定前行
哀しみの中でさえ君の
即使在悲伤的深渊里
存在が眩しくて戸惑う
你的存在依然让我目眩神迷
金のしのべ
金色报时器
時告げる鐘は響く
宣告时刻的钟声悠悠回荡
激しさも熱さも琥珀に姿変えて
无论是炽热或是痛楚终会凝结成琥珀
光るただ静かにあの日のすべて込めて
无声闪耀着将那一日所有光景封存
輝きを隠して囚われたくないなら
若不愿被光芒束缚而选择隐藏光辉
過去へと流されて
便会被过往的洪流裹挟
明日が見えなくなるから
再也看不见未来的方向
この景色いつしか琥珀に変わるだろう
这片风景终有一天会凝固成琥珀吧
決して色褪せない確かな記憶のせて
将永不褪色的真实记忆封存其中
この想い集めて琥珀に閉じ込めたら
若能将这份思念收束于琥珀之中
透明なこころで
便能以透明无瑕的心灵
明日へ歩き出せるから
朝着明日坚定前行
激しさも熱さも琥珀に姿変えて
无论是炽热或是痛楚终会凝结成琥珀
光るただ静かにあの日のすべて込めて
无声闪耀着将那一日所有光景封存
輝きを隠して囚われたくないなら
若不愿被光芒束缚而选择隐藏光辉
過去へと流されて
便会被过往的洪流裹挟
明日が見えなくなるから
再也看不见未来的方向
[00:00.00]琥珀の記憶 - 伊藤加奈子 (いとうかなこ)
[00:08.29]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:08.29]詞:江幡育子
[00:16.59]曲:磯江俊道
[00:24.89]見つめ合い触れ合ったふたり
[00:41.21]彼此凝视相互触碰的两人
[00:41.21]痛ましい傷跡にキスした
[00:57.68]轻轻吻上那令人心疼的伤疤
[00:57.68]銀の魚
[01:05.73]银色游鱼
[01:05.73]跳ねるたびゆれる水面
[01:16.95]每次跃动都泛起涟漪的水面
[01:16.95]この景色いつしか琥珀に変わるだろう
[01:25.41]这片风景终有一天会凝固成琥珀吧
[01:25.41]決して色褪せない確かな記憶のせて
[01:33.39]将永不褪色的真实记忆封存其中
[01:33.39]この想い集めて琥珀に閉じ込めたら
[01:41.37]若能将这份思念收束于琥珀之中
[01:41.37]透明なこころで
[01:44.90]便能以透明无瑕的心灵
[01:44.90]明日へ歩き出せるから
[02:07.12]朝着明日坚定前行
[02:07.12]哀しみの中でさえ君の
[02:23.34]即使在悲伤的深渊里
[02:23.34]存在が眩しくて戸惑う
[02:39.92]你的存在依然让我目眩神迷
[02:39.92]金のしのべ
[02:47.96]金色报时器
[02:47.96]時告げる鐘は響く
[02:59.37]宣告时刻的钟声悠悠回荡
[02:59.37]激しさも熱さも琥珀に姿変えて
[03:07.43]无论是炽热或是痛楚终会凝结成琥珀
[03:07.43]光るただ静かにあの日のすべて込めて
[03:15.86]无声闪耀着将那一日所有光景封存
[03:15.86]輝きを隠して囚われたくないなら
[03:23.56]若不愿被光芒束缚而选择隐藏光辉
[03:23.56]過去へと流されて
[03:27.04]便会被过往的洪流裹挟
[03:27.04]明日が見えなくなるから
[03:56.50]再也看不见未来的方向
[03:56.50]この景色いつしか琥珀に変わるだろう
[04:04.71]这片风景终有一天会凝固成琥珀吧
[04:04.71]決して色褪せない確かな記憶のせて
[04:12.83]将永不褪色的真实记忆封存其中
[04:12.83]この想い集めて琥珀に閉じ込めたら
[04:20.94]若能将这份思念收束于琥珀之中
[04:20.94]透明なこころで
[04:24.26]便能以透明无瑕的心灵
[04:24.26]明日へ歩き出せるから
[04:29.72]朝着明日坚定前行
[04:29.72]激しさも熱さも琥珀に姿変えて
[04:37.36]无论是炽热或是痛楚终会凝结成琥珀
[04:37.36]光るただ静かにあの日のすべて込めて
[04:45.71]无声闪耀着将那一日所有光景封存
[04:45.71]輝きを隠して囚われたくないなら
[04:53.76]若不愿被光芒束缚而选择隐藏光辉
[04:53.76]過去へと流されて
[04:57.19]便会被过往的洪流裹挟
[04:57.19]明日が見えなくなるから
[05:02.02]再也看不见未来的方向